精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁(yè) > 新聞資訊

日語(yǔ)專利翻譯的難點(diǎn)有什么?

日期:2021-06-13 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  專利翻譯對(duì)譯員的要求很高,重點(diǎn)從語(yǔ)言方面對(duì)專利文獻(xiàn)的翻譯難點(diǎn)進(jìn)行探討,今天尚語(yǔ)翻譯公司給大家分享日語(yǔ)專利翻譯的難點(diǎn)有什么?

  Patent translation has high requirements for translators. This paper focuses on the translation difficulties of patent documents from the perspective of language. Today, Shangyu translation company will share with you what are the difficulties in Japanese patent translation?

  在日語(yǔ)中,有很多漢字與中文里的漢字不僅字形相近,而且有的意思也大致相同,因此,在將專利申請(qǐng)文件這樣專業(yè)性非常強(qiáng)的法律性技術(shù)文件翻譯成中文時(shí),在某些情況下可以基于日語(yǔ)原文進(jìn)行直譯,尤其在翻譯專業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí)直接使用日文漢字的情況有很多,例如,可以將日文中的“液體噴射裝置”直接翻譯成“液體噴射裝置”。但是有時(shí)完全照搬日語(yǔ)漢字卻也容易導(dǎo)致中文表達(dá)的生硬或難以理解,甚至出現(xiàn)意思完全不對(duì)。

  In Japanese, many Chinese characters are not only similar to the Chinese characters, but also have roughly the same meaning. Therefore, when translating patent application documents, which are highly professional legal technical documents, into Chinese, literal translation can be carried out based on the original Japanese language in some cases, especially when translating professional terms, there are many cases where Japanese characters are directly used, For example, "liquid ejector" in Japanese can be directly translated into "liquid ejector". But sometimes completely copying Japanese characters is easy to lead to the expression of Chinese stiff or difficult to understand, and even the meaning is completely wrong.

  可見,對(duì)于一詞多義和多個(gè)詞詞義相近的情況,要求譯員不能僅憑語(yǔ)言本身進(jìn)行翻譯,還要適當(dāng)結(jié)合專業(yè)領(lǐng)域和技術(shù)方案來(lái)正確選詞。另外,切勿忽略最基本的翻譯方法,那就是查閱詞典。對(duì)于專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯,能夠參閱本專業(yè)領(lǐng)域的工具書當(dāng)然最佳,但是在缺乏專業(yè)知識(shí)指導(dǎo)的情況下,翻譯最基本的依據(jù)還是字典,定詞時(shí)不要想當(dāng)然,避免形成思維定勢(shì),從而導(dǎo)致選詞錯(cuò)誤。

  It can be seen that in the case of polysemy of a word and similar meanings of multiple words, the interpreter should not only translate by the language itself, but also select the correct words by combining the professional field and technical scheme. In addition, don't ignore the most basic translation method, that is to consult the dictionary. For the translation of professional terms, it is best to refer to the reference books in the professional field, but in the absence of professional knowledge guidance, the most basic basis for translation is the dictionary. Don't take it for granted when determining words, so as to avoid the formation of thinking set, which leads to the wrong choice of words.

  在日語(yǔ)語(yǔ)法方面,也存在同一個(gè)語(yǔ)法有多種譯法的情況。例如日語(yǔ)中“ように”的表述,譯成中文時(shí)一般有“以……方式,……”、“……成(為)……”、“……,以使(以便,以使得)……”等表達(dá)方式,具體采用哪種方式,要結(jié)合實(shí)際情況來(lái)選擇,尤其要從技術(shù)角度等去分析。

  In Japanese grammar, there are many translations of the same grammar. For example, when the expression of "ように" in Japanese is translated into Chinese, there are generally such expressions as "in the way of...", "... Into (for)...", "..., so as to (for, so as to)...". The specific method should be selected according to the actual situation, especially from the perspective of technology.

  因此,對(duì)于句子較長(zhǎng)的情況,譯員需要根據(jù)技術(shù)方案分析句子結(jié)構(gòu),將長(zhǎng)句適當(dāng)拆分成短句進(jìn)行翻譯,以便清楚、準(zhǔn)確地表達(dá)技術(shù)方案。

  Therefore, in the case of long sentences, the interpreter needs to analyze the sentence structure according to the technical scheme and appropriately split the long sentences into short sentences for translation, so as to express the technical scheme clearly and accurately.

尚語(yǔ)翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
老熟妇高潮偷拍一区二区| 婷婷 五月 开心| 蜜臀精品无码一区二区三| 欧美性爱小说视频| 午夜精品久久久久久久久99热精品 | 成人一区二区免费视频| 中文无码乱人伦中文视频在线v | 一本到无码AV专区无码 | 亚洲国产高清在线一区二区三区| 亚洲男男在线观看| а天堂中文在线官网| 双腿张开被9个男人调教| 十八禁真人啪啪免费网站| 强奷乱码中文字幕熟女导航| 婷婷AV色色| 99精品国产成人一区二区| av成人免费看片| 7777四色成人| 四虎永久免费电影一区二区| 中国性xxxx| 加勒比久久久影院| 国产精品无码免费视频| 久久久久久久久久久97久久久久久久 | 亚洲av综合色区| 久久久久国产一区二区| 日韩国产高清一区二区| 有色无码av| 少妇被爽到高潮喷水久久欧美精品 | 成人午夜视频精品一区| 色婷婷色综合激情国产日韩 | 91丰满人妻奶子| H无遮挡无码| 国产爆乳网站| 国产成人a亚洲精品无码京东| 2021国产麻豆剧果冻传媒入口| 国产无码专区在线| 天天燥日日燥| www.成人无码| 午夜理论2019理论无码| 日韩中文黄片| 啪啪1000免费视频|