精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

日語翻譯的注意事項有什么?

日期:2022-03-10 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  日語和中文的語言順序不一樣,會經(jīng)常遇到實詞和虛詞,尚語翻譯公司帶大家了解日語翻譯的注意事項有什么?

  The language order of Japanese and Chinese is different. We often encounter notional words and function words. What are the precautions for Japanese translation?

  一、要掌握日語助詞的使用

  1、 To master the use of Japanese auxiliary words

  因為日語是黏著語,和中文的獨立語不同,所以單詞和單詞之間需要通過助詞來進行連接,這個時候我們就會用到助詞或者助動詞進行連接,所以在聽的時候切不可大意,所以要做翻譯,掌握助詞肯定是必不可可少的。

  Because Japanese is an adhesive language, which is different from Chinese independent language, words need to be connected through auxiliary words. At this time, we will use auxiliary words or auxiliary verbs to connect, so we must not be careless when listening. Therefore, it is necessary to master auxiliary words in translation.

  二、語法上的差異

  2、 Grammatical differences

  日語的語言結(jié)構(gòu)和中文的有一些差異,在中文中,大多都是“主語+謂語+賓語”的結(jié)構(gòu)。然后在這基礎(chǔ)上加上修飾詞和補語,讓句子變得更加豐富;但是日語則是主語在前,謂語在句子的最后,修飾語和補語在主謂語之間,所以如果沒有聽到句子的末尾,我們很難知道這個句子描述的是何意。

  There are some differences between the language structure of Japanese and that of Chinese. In Chinese, most of them are the structure of "subject + predicate + object". Then add modifiers and complements on this basis to enrich the sentence; But in Japanese, the subject comes first, the predicate is at the end of the sentence, and the modifier and complement are between the subject and predicate. Therefore, if we don't hear the end of the sentence, it's difficult for us to know what the sentence describes.

  三、簡敬體的使用

  3、 Use of Jane Jingti

  大家都知道,日語有簡體和敬體之分,可以根據(jù)年齡長幼、地位高低,使用的過程中也會存在差異,例如年長的對年幼的,地位高的對地位低的,就會直接使用簡體去說,這樣還能拉近兩者之間的感情距離,讓溝通更溫和。

  As we all know, Japanese can be divided into simplified and respectful. There will be differences in the process of using it according to the age and status. For example, if the older one is younger, the higher the status is, the lower the status is, the simplified will be used directly. This can also shorten the emotional distance between the two and make the communication more gentle.

  四、語調(diào)的控制

  4、 Intonation control

  日語的聲調(diào)就只有高低拍,聲調(diào)只在假名和假名之間變換,每個假名代表一個音拍,因為重音的位置不一樣,我們的單詞含義也不一樣。

  The tone of Japanese is only high and low beat, and the tone is only changed between kana and kana. Each kana represents a beat, because the position of stress is different, and the meaning of our words is also different.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
丝袜熟女AV一二三区| 黄xxxxx| 色婷婷老汉国产AV| 日产有线一区2区三区| 欧美性爱乱交A一区二区| 99久久婷婷国产一区二区免费| 亚洲小说图片| 亚洲 欧洲 无码 在线观看| 欧美性爱动态视频| 成年人99久久大黄片| 国产成人精品视屏| 亚洲性日,本| 日韩无码导航| 精品无码成人网站久久久久久无码| 掰开腿被男人猛操| 在线无码不卡| 波多野结衣36分钟无码| jizz在线观看中国少妇| 99p.av| 俄罗斯巨茎大战欧美白妇| av天堂官网| 午夜视频在线观看精品一区二区三区未满十八禁止入内 | 一本大道加勒比av| 小妹毛片免费看| 熟女如虎的丰满熟妇啪啪| 亚洲精品国偷自产| 亚洲gay无套网站| 男人在线视频播放| 久久精品亚洲热综合色| 日韩国产精品亚洲а∨天堂免 | 2020av天堂在线| 国产在线精品无码AV不卡顿| 人人妻人人看| 夜夜爽天天操| 小花毛片俄罗斯的网站| 人妻激情亚洲| 熟女高潮久久久久| 国产老太123456| 日本毛高清免费视| rihanav网址大全| 少妇另类首页|