
尚語翻譯經過多年的項目運作,已具備數(shù)十萬個翻譯項目、超億字的翻譯實踐積累,并經歷了各類大型、復雜項目的成功實踐,如今已經建立起了按照行業(yè)劃分的專業(yè)翻譯團隊和項目管理團隊,保證了翻譯項目專業(yè)高效、安全可靠地交付客戶。
尚語翻譯已擁有6000余名專業(yè)譯員提供專業(yè)翻譯服務:
專業(yè)的譯員團隊:本專業(yè)畢業(yè),精通一門外語;或精通一門外語,在本行業(yè)有從事翻譯工作3年以上經驗;
專家審校團隊:本專業(yè)畢業(yè),精通一門外語,有10年以上本行業(yè)工作經驗;或外語專業(yè)畢業(yè),在本行業(yè)從事翻譯相關的工作15年以上;
外籍審校團隊:由在中國工作的外籍人士和外籍翻譯工作者組成。
尚語通過初選拔、測試評估、譯后評價、建立穩(wěn)固合作這樣嚴格的譯員甄選流程,滾動更新、優(yōu)勝劣汰,并實行精細化的考評管理,在多次的項目實踐中, 不斷加深對譯員的翻譯水平、合作態(tài)度等方面的掌握,從而積累起可以建立穩(wěn)固合作關系的大量優(yōu)秀譯員,形成了初具規(guī)模的專業(yè)化翻譯隊伍。譯員的選擇是保證譯文質量的重要因素。 尚語的譯員不僅全部經過嚴格的考核、篩選,而且根據(jù)譯員的既往考核結果對譯員實行分級管理,以服務于不同需求的客戶,從而為客戶帶來最高的性價比。
語言專業(yè)或者相關領域本科以上學歷,具有3-5年本行業(yè)工作經驗;
具有專職翻譯或者兼職翻譯3年以上經驗,累計翻譯字數(shù)達300萬字以上。
語言專業(yè)或者相關領域本科以上學歷,具有6-8年本行業(yè)工作經驗;
具有專職翻譯或者兼職翻譯6-8年經驗,累計翻譯字數(shù)達500萬字以上。
語言專業(yè)或者相關領域本科以上學歷,具有9年以上本行業(yè)工作經驗;
具有專職翻譯或者兼職翻譯9年以上經驗,累計翻譯字數(shù)達800萬字以上。