精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

外事聯(lián)絡口譯翻譯應掌握的技巧

日期:2020-04-29 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    口譯是外事翻譯工作中最常見也是最重要的任務之一,按照工作特點大致可以分成兩大類,一是省、市領(lǐng)導會見外賓時的翻譯,二是大型外事活動時翻譯。今天尚語翻譯就為大家介紹一下相關(guān)的口譯翻譯技巧。


口譯翻譯-尚語翻譯


(一)、遵循翻譯的標準和原則


    外事翻譯自然要遵循較為公認的翻譯標準,即由嚴復先生提出的“信、達、雅”翻譯標準。很多人都在說“信、達、雅”標準,認為:“不信就是亂譯、錯譯,不達就是死譯、硬譯,不雅就是走到極端的不成話”。在遵循翻譯標準的前提下,外事翻譯工作者要求追隨我國歷代翻譯家在探索翻譯審美和翻譯活動的一般規(guī)律時所創(chuàng)造的“和諧”之美的原則,即達 到“文” 與“質(zhì)”、“信”與“美”、“言”與“意”、“神”與“形”、

“化”與“訛”等對立統(tǒng)一中求得翻譯的和諧之美。


(二)、直譯、意譯、直譯與意譯相結(jié)合等方法的靈活應用


1、直譯法就是在保留原文基本形式、形象、民族、地域特色的前提下,用另一種語言表現(xiàn)出原文的信息。


2、意譯法是指解釋翻譯,就是指注意保持原意,但著重拋開原話,重新組合以求達到意義上的等值。有些習語直譯別人看不出原意,那么意譯解釋則更能體現(xiàn)原意。


3、直譯和意譯合而為一以達到形神兼?zhèn)涞男Ч?/span>


   作為外事翻譯工作人員,除了上述較為基本的翻譯技巧外,還應該掌握并靈活運用翻譯的增詞與減詞的譯法、嫁接式譯法、長句的順譯與倒譯法等等。


    外事翻譯是我國敞向世界的一扇窗戶,而窗口工作的好壞,國家形象塑造的優(yōu)劣很大程度上取決于外事翻譯工作。作為外事翻譯的工作人員應該時刻牢記自己的使命,保持高度的政治敏銳性和鮮明的政治立場,愛崗敬業(yè)、鉆研業(yè)務,為經(jīng)濟的進步、社會的和諧發(fā)展貢獻力量。

                                             

    尚語翻譯自成立以來就開始提供機械合同翻譯的服務,可提供多領(lǐng)域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業(yè)( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領(lǐng)域客戶,為他們提供的語種包含:英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。


    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業(yè)服務追求的目標,通過誠信合作、 品質(zhì)化經(jīng)營為廣大客戶提供一流的翻譯產(chǎn)品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
亚洲AV无码久久久一区二色欲| 18啪啪白浆| 精品欧美成人高清在线观看| 老熟女让我扒开添| 久久99精品久久久久久9蜜桃| 欧美色色色色色色也| 水蜜桃成视频人在线看| 午夜精品久久久AV| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳漫画| 日本性爱小视频| 好吊av强力打造| 97国产精华最好的产品| 亚洲国产欧美在线人成| 国产三级三级三级av精品| 久久国产亚洲高清观看| 国产办公室AV| 人妻性爱无码| 超碰97人人做人人爱少妇| 女人自慰喷水全过程免费观看| 亚洲卡一卡二卡三乱草莓| 无码人妻精品一区二区木瓜电影| 亚洲国产精品一区二区制服| 精品午夜福利在线观看| 欧洲精品一卡2卡三卡4卡影视| 无码人妻一区二区三区手机视频| 欧美1性网站人与马| 亚洲成人无码影片| 成人有色视频免费观看网址| 黄网站色视频免费观看| 人人做人人爱人人人爽| 成人无码免费看毛片| 大胆欧美熟妇xxbbwwbw高潮了| 在线播放亚洲一区| 极品少妇一区| 五月情天九九久久| 国产午夜成人女人在线不卡视频| 久久高清内射无套| 性爱美女亚洲一,二三区| 日本熟妇色xxxxx| 国产美女被遭高潮免费| 中文字幕日韩人妻不卡一区|