
2020年專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯怎樣提高翻譯質(zhì)量
日期:2020-07-09 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
追求永無(wú)止境的高品質(zhì)服務(wù)是每一位翻譯老師的工作準(zhǔn)則,為此尚語(yǔ)翻譯公司會(huì)付出最大的努力來(lái)實(shí)現(xiàn)它,使翻譯質(zhì)量達(dá)到信、達(dá)、雅。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)復(fù)雜、細(xì)致且專(zhuān)業(yè)化很強(qiáng)的創(chuàng)造過(guò)程,在這一過(guò)程當(dāng)中需要譯員具備很深厚的語(yǔ)言功底和豐富的專(zhuān)業(yè)背景知識(shí),并且需要嚴(yán)格的質(zhì)量保證體系來(lái)管理這一過(guò)程。高質(zhì)量的翻譯工作意味著可以節(jié)約客戶的時(shí)間和精力,讓其更多地去關(guān)注事業(yè)中更重要的部分,這也是2020年專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯對(duì)高品質(zhì)服務(wù)孜孜不倦追求的原因。
與此同時(shí),尚語(yǔ)翻譯公司不僅總結(jié)出提高翻譯質(zhì)量的要點(diǎn),同時(shí),也是嚴(yán)格按照此流程為每一位有翻譯需求的客戶認(rèn)真服務(wù),總結(jié)如下:
第一步:項(xiàng)目分析
在尚語(yǔ)翻譯公司,客戶可以非常方便快捷地將需要翻譯的稿件通過(guò)在線傳遞、傳真、電子郵件或快遞的方式發(fā)送過(guò)來(lái),當(dāng)然,更歡迎直接光臨。如果稿件字?jǐn)?shù)多達(dá)到一定程度,尚語(yǔ)也可派遣一位業(yè)務(wù)員免費(fèi)上門(mén)取稿。在收到稿件后,尚語(yǔ)將指派一名翻譯對(duì)收到的稿件進(jìn)行初步分析以確定稿件的性質(zhì)和難易程度。以此為基礎(chǔ)并考慮到客戶提出的具體要求,再估算出稿件大約的字?jǐn)?shù)、翻譯費(fèi)用和交稿時(shí)間等事項(xiàng)。如果客戶同意委托尚語(yǔ)進(jìn)行翻譯,則雙方將簽訂一份有關(guān)翻譯事項(xiàng)的協(xié)議。
第二步:成立翻譯小組
根據(jù)步驟一中對(duì)項(xiàng)目的分析,2020年尚語(yǔ)翻譯公司將成立一個(gè)專(zhuān)業(yè)的翻譯小組,小組成員是由根據(jù)稿件的專(zhuān)業(yè)特性和難易程度而挑選相關(guān)專(zhuān)業(yè)的翻譯組成,并指派一名翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的項(xiàng)目經(jīng)理來(lái)協(xié)調(diào)整個(gè)質(zhì)量控制過(guò)程。然后,翻譯小組將形成一份詳細(xì)的工作安排進(jìn)度表,并在項(xiàng)目經(jīng)理的管理之下進(jìn)行稿件的翻譯。
第三步:專(zhuān)業(yè)翻譯老師進(jìn)行翻譯
在翻譯過(guò)程中,為了確保高質(zhì)量的翻譯以及整個(gè)譯稿在語(yǔ)言風(fēng)格和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)上的協(xié)調(diào)一致,項(xiàng)目經(jīng)理將建立一個(gè)完整的專(zhuān)業(yè)詞匯管理系統(tǒng),并且將負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)整個(gè)翻譯的過(guò)程,以保證翻譯工作的質(zhì)量,效率和一致性。
第四步:相關(guān)領(lǐng)域的譯審進(jìn)行專(zhuān)業(yè)校對(duì)組
在步驟三完成之后,尚語(yǔ)將指派一名在專(zhuān)業(yè)翻譯領(lǐng)域有著多年豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的譯審對(duì)翻譯的稿件進(jìn)行專(zhuān)業(yè)準(zhǔn)確校對(duì)。2020年專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯在尚語(yǔ)翻譯公司,客戶絕對(duì)不會(huì)碰到翻譯只懂得語(yǔ)言而缺乏經(jīng)濟(jì)、技術(shù)或文化方面的專(zhuān)業(yè)背景知識(shí)的疑惑。
第五步:高級(jí)審譯進(jìn)行語(yǔ)言校對(duì)
在這一步驟過(guò)程中,尚語(yǔ)將指派一名精通語(yǔ)言的高級(jí)譯審進(jìn)行二次校對(duì),重點(diǎn)放在用詞是否準(zhǔn)確一致以及語(yǔ)言表達(dá)方式是否地道連貫等等。尚語(yǔ)對(duì)校對(duì)工作非常重視,要求也非常嚴(yán)格,需要審譯有高度的責(zé)任心。因?yàn)?,翻譯的過(guò)程不是一次要得高分的考試,而是要得滿分的考試,在翻譯工作當(dāng)中的任何疏忽不僅會(huì)破壞尚語(yǔ)翻譯公司的聲譽(yù),而且會(huì)損害客戶的利益。
第六步:最終翻譯好的稿件送交到客戶的手中
在翻譯工作完成之后,尚語(yǔ)將根據(jù)客戶的要求或根據(jù)公司制訂的保密管理方法,妥善對(duì)客戶的稿件進(jìn)行處理(包括傳真、復(fù)印件和數(shù)據(jù)格式文件等),以滿足客戶在文件保密方面的要求。
以上就是2020年專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯應(yīng)該做到的基本原則,尚語(yǔ)翻譯自成立以下,都是嚴(yán)格按照這些流程服務(wù)與每一位客戶,也得到了客戶一致的好評(píng)。
相關(guān)資訊 Recommended
- 推薦個(gè)北京的不錯(cuò)的翻譯公司? 北京專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯公司11-20
- 西安小語(yǔ)種翻譯公司(丹麥、葡萄牙語(yǔ)、挪威)筆譯翻譯公司 西安專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯公司 西安尚語(yǔ)翻譯公司10-28
- 尚語(yǔ)翻譯|筆譯翻譯一千字多少錢(qián)?筆譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的影響因素10-12
- 北京翻譯公司-筆譯翻譯,口譯翻譯,會(huì)議翻譯,證件翻譯等多語(yǔ)種翻譯服務(wù)06-18
- 網(wǎng)站翻譯| 北京專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯公司|北京網(wǎng)站翻譯05-16
- 財(cái)務(wù)報(bào)告與調(diào)研報(bào)告翻譯,專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯公司|北京尚語(yǔ)翻譯公司05-15
- 尚語(yǔ)翻譯|商業(yè)企劃書(shū)翻譯|專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯公司|專(zhuān)業(yè)翻譯公司05-15
- 專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯機(jī)構(gòu)|筆譯翻譯公司|尚語(yǔ)翻譯:精準(zhǔn)傳達(dá),為您的品牌故事增色添彩02-29
- 北京專(zhuān)業(yè)翻譯公司|專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯公司|筆譯翻譯公司02-28
- 翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表(超詳細(xì))證件翻譯,口譯翻譯,筆譯翻譯,陪同翻譯12-05