精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

專業(yè)合同翻譯易被忽略的細節(jié)及價格

日期:2020-01-06 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    經(jīng)常翻譯合同的譯員知道做容易出錯的地方,往往是我們?nèi)菀缀雎缘男〖毠?jié),一些大的條款確實很少出錯,那么專業(yè)合同翻譯易被忽略的細節(jié)有哪些呢,下面尚語翻譯就為您解讀一下:


圖片1.png


1.合同條款中時間的翻譯


    在合同的條款中大多數(shù)都會有時間的要求,比如自什么時候起到時候時候交貨,像這種涉及到時間的翻譯就需要譯員要嚴格慎重的處理,做到準確無誤,所以翻譯起止時間時,常用一下結(jié)構(gòu)詞來限定準確的時間,雙介詞 on and after用雙介詞來翻譯含當天日期在內(nèi)的起止時間。


2.合同條款中金額的翻譯

    

    翻譯合同中的金額,除了做到準確之外,還要做到嚴謹,為了避免金額數(shù)量的偽造或者涂改,以英文為例,英譯金額須在小寫之后,在括號內(nèi)用大寫文字重復該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時也有必要加上大寫。在大寫文字前加上“SAY”,意為“大寫”;在最后加上“ONLY”.意思為“整”。必須注意:小寫與大寫的金額數(shù)量要一致。


3. 合同責任條款的翻譯


    眾所周知,合同中要明確規(guī)定雙方的責任。為準確翻譯出雙方責任的權(quán)限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結(jié)構(gòu)。如:and/or(和/或)常用 and/or 來翻譯合同中“甲和乙+甲或乙”的內(nèi)容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。


    專業(yè)合同翻譯,在翻譯的類型中屬于較高的翻譯,因為專業(yè)的合同的翻譯是要承擔一些法律責任的,譯員必須準確的理解合同里面的內(nèi)容和條款,避免翻譯的時候和原文表達的意思不一致,確保合同翻譯的嚴謹性,準確性、權(quán)威性。所以合同的翻譯一定要選擇專業(yè)的翻譯公司,尚語翻譯自成立之初就開始接觸合同的翻譯,尚語翻譯公司到今已經(jīng)大約處理過8000多份的合同翻譯,翻譯領(lǐng)域涵蓋裝備制造業(yè)(包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務(wù)。翻譯的總字數(shù)已超過3億字,積累了豐富的語料庫資源、翻譯經(jīng)驗、項目管理和質(zhì)量控制經(jīng)驗。


尚語翻譯合同翻譯報價如下:


翻譯方向

翻譯單價(元/千中文字符數(shù))

專業(yè)類

母語類

英語

中譯英

150

350

英譯中

140

--

法語

中譯法

240

380

法譯中

230

--

俄語

中譯俄

220

450

俄譯中

210

--

 


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
唐人社视频呦一区二区| 久久性狠干影院| 欧美自拍啪啪| 亚洲av超清无码不卡在线网络| 精品久久久久久成人影院免费| 久久夜色精品人妻一区二区| 国产精品视频一区二区三区四| 玩朋友的丰满人妻| 性处破与摘花过程video| 亚洲亚洲人成综合丝袜图片| 性a视频网站| 亚洲h在线播放在线观看h| 午夜无码a级毛片免费视频| 国偷精品无码久久久久蜜桃软件| 人妻av中文字幕久久| 青青视频精品观看视频| 亚洲AV成人毛片无码一二三| 黑人巨鞭大战中国少妇| 猫咪av最新永久地址发布页| 久久免费播放| 国产精品国产懂色国产美女热舞| 男女激情啊啊啊啊国产网站| 亚洲性XxXx猛大交| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 丰满多毛少妇泬1| 欧美色www| 日韩av高清无码| 亚洲国产成人爱AV在线播放| www.影音AV| 色五月婷婷久久| 欧美熟妇另类久久久久久多毛| 国产嫖妓不带套在线视频| 日韩有码字幕| 免费观看添你到高潮视频 | 亚洲国产欧美成人高清不卡| 全球成人中文在线| 妇女性内射冈站hdwwwooo| 成人影视一区| 日本免费一区二区三区四区五区| 婷五月丁香俺| 国产精品久久久天天影视|