
投標(biāo)書翻譯報(bào)價(jià)要多少錢?一份標(biāo)書翻譯費(fèi)用多少?
日期:2020-01-21 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
投標(biāo)書如果寫的不好,內(nèi)容方面出現(xiàn)問(wèn)題,絕對(duì)是會(huì)有非常大的影響。既然我們參加了一些招標(biāo),就是想要讓自己成功,所以肯定還是不能有任何的問(wèn)題。如果需要將標(biāo)書直接翻譯出來(lái),那么肯定也是應(yīng)該了解投標(biāo)書翻譯報(bào)價(jià),這樣至少是可以讓我們挑選到高性價(jià)比的翻譯公司來(lái)合作。那么一份標(biāo)書翻譯要多少錢呢?
英語(yǔ)類翻譯價(jià)格稍微優(yōu)惠一些
相對(duì)于其他的語(yǔ)種,其實(shí)英語(yǔ)投標(biāo)書翻譯報(bào)價(jià)還是要稍微優(yōu)惠一些,因?yàn)橹杏⒎g相對(duì)來(lái)講比較多,而且也比較容易積累經(jīng)驗(yàn),所以我們只需要和正規(guī)的翻譯公司合作,對(duì)方都是可以提供這樣的翻譯服務(wù)。多數(shù)情況下翻譯費(fèi)用都是在200元一千字左右,并不算是非常高的價(jià)格,只需要挑選到正規(guī)的公司來(lái)合作即可。
日語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯費(fèi)用高一些
雖然日語(yǔ)和韓語(yǔ)翻譯人員也不少,但是相對(duì)的投標(biāo)書翻譯報(bào)價(jià)還是要更高一些,所以肯定還是應(yīng)該做好比較工作,要看看哪個(gè)翻譯公司的費(fèi)用是更加劃算的,而且也可以為我們提供專業(yè)的翻譯服務(wù)才行。一般翻譯公司都有不同類型的翻譯人員,比較基礎(chǔ)的日語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯每一千字在220元左右,也是屬于最低的費(fèi)用。
俄語(yǔ)、法語(yǔ)等費(fèi)用更高
我們選擇的翻譯合作模式不同,翻譯語(yǔ)言不同,投標(biāo)書翻譯報(bào)價(jià)也是不一樣的?,F(xiàn)在中俄和中法到相應(yīng)聯(lián)系比較頻繁,多數(shù)情況下都是需要俄語(yǔ)和法語(yǔ)的翻譯,要比日語(yǔ)等翻譯費(fèi)用更高一些,至少是需要300元左右的費(fèi)用。這類翻譯都是按照一千字的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)收費(fèi),所以我們只需要明確好基礎(chǔ)的費(fèi)用情況,再去進(jìn)行合作即可。
不管與什么樣的翻譯公司合作,投標(biāo)書翻譯報(bào)價(jià)都是要提前了解好的,而且也要確定好對(duì)方的專業(yè)水平到底如何才行。畢竟投標(biāo)書和普通的一些內(nèi)容還是不同的,翻譯要求高,也需要比較多次的校對(duì),還要有不同行業(yè)的專用詞等,所以費(fèi)用上肯定也是要更高,需要和專業(yè)公司合作才行。